Esservi dipinti di rosa ci faciliterà a localizzarvi quibdi, perchè volete morire?
All you've done painting your sub pink is make it easier to find you. So, why die, boys?
Indossate i cappotti se non volete morire di Freddo.
Put those coats on if you don't want to freeze to death.
Non volete morire con un vestito normale?
But you wouldn't want to die in an ordinary dress?
Io non voglio uccidervi, e voi non volete morire.
I don't want to kill you, and you don't want to be dead.
Potremmo anche andarci a vivere, perciò se volete morire..
We can live there quite happily for some time... so whenever you feel like dying, feel free to visit.
Volete morire qui come bambini indifesi?
Do we want to die here like helpless children?
Allora, se non volete morire gelati, sarebbe meglio danzare.
Well then, if you don't want to freeze to death you had better dance.
Volete morire in un giorno così piovoso?
You want to die out here in this miserable weather, that's your choice.
Volete continuare a vivere o volete morire?
Now, do you people want to live or do you want to die?
Tutti voi figli di puttana, volete morire?
You all want to motherfucking die?
Ma perchè volete morire tutti in questo villaggio?
Oh why does everyone in this village want to die?
La domanda e': volete morire con dei rimorsi?
The question is do you want to die with regrets?
Se non volete morire, state vicini.
If you don't want to die, stay close
Quindi, se non volete morire... dovete andarvene... oggi stesso.
So, if you don't want to die, leave today.
Oh, no, non vogliamo disturbarvi. Volete morire?
Oh, no, we can't trouble you.
No, se non volete morire, dobbiamo andare, adesso!
Unless you all want to die, we've got to go now, now!
Se volete morire, bevete pure l'acqua!
If you all want to die, drink the water!
Volete morire nel peccato e passare l'eternita' all'inferno?
Wouldst thou die in sin and spend eternity in hell?!
Ascoltate bene quello che vi sto per dire, se non volete morire.
What? Listen to what I have to say if you don't want to die.
Ragazzi che non volete morire oggi, vi suggerisco di gettare le armi e andarvene.
All you young 'uns who ain't willing to die today, I suggest you unarm yourselves and get.
Tenetele in alto se non volete morire qui.
Keep them up unless you want to die here. - Halima, it's me.
Avete 22 anni, lavorate temporaneamente, state smaltendo una sbornia e volete morire ogni giorno.
You're a 22-year-old temp, and you're so hungover, and you just want to die every day.
Perché volete morire, o Israeliti? 32 Io non godo della morte di chi muore.
32 For I have no pleasure in the death of any one who dies, says the LORD God;
Se non volete morire... dobbiamo nasconderci.
If you don't want to die, we need to hide.
Continuate a muovervi, se non volete morire cosi'!
Anyone who doesn't, dies... like this!
Sentite, volete morire subito da eroi?
Look, you guys want to die heroes right now?
Volete morire tutti? Fa cosi' da tutta la sera.
He's been at this all night.
Egli continua a ripeterci le parole che leggiamo nel libro del profeta Ezechiele: "Forse che io ho piacere della morte del malvagio o non piuttosto che desista dalla sua condotta e viva?… Perché volete morire, o Israeliti?
He continues to repeat to us the words we read in the Book of the Prophet Ezechiel: "Have I any pleasure in the death of the wicked, says the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live?...
Sappiamo che non avete tendenze suicide, e che non volete morire in nome di un’arroganza imperiale che non sta né in cielo né in terra.
We know that you are not suicidal, and that you do not wish to die for the sake of out-of-touch imperial hubris.
Liberatevi da tutte le iniquità commesse e formatevi un cuore nuovo e uno spirito nuovo. Perché volete morire, o Israeliti
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
2.1917469501495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?